今天終於把強作シムーン看完了!好看歸好看,但我實在無法喜歡
主角アーエル(聲音應該佔了大部分原因 囧),於是我對官配實在
一點愛都沒有,而最希望配成對的パライエッタ×カイム最後居然
一點互動也沒,更加深了我的怨念……

於是就出現了這篇怨念產物=w=+

故事設定在TV版結束的數年後。
因為習慣問題,所以裡面的人名&名詞全以日文標示,對照如下:

帕拉耶塔 =パライエッタ
凱姆   =カイム
阿爾堤  =アルティ
羅德蕾雅蒙=ロードレアモン
多米努拉 =ドミヌーラ
奈比莉爾 =ネヴィリル

Simoun=シムーン
西貝拉=シヴュラ

-----------------------------

  「アルティ,那我出門囉。」

  「我知道了,慢走。」

  我披上薄外套,拿起隨身的包包。

  「アルティ,最近天氣不太穩定,下雨的話記得收衣服喔。」

  「這不都是我一直在做的事嗎?姊姊。」アルティ笑著說。

  「好好看家喔。」

  「嗯。」

  我走到玄關,將昨天剛買的新鞋套上。

  「カイム姊姊。」

  「嗯?」

  不經意地回頭。

  「不要見了パラさま就不回來囉。」

  アルティ看著我,眼神摻雜著猶豫與不安。

  「這我可不能保證。」

  「姊姊……!」

  她向前跨出一步,伸出右手。

  又漸漸放下。

  我看著她。

  「去織妳的毛衣吧,回來我要看成果。」

  「嗯!」アルティ臉上的陰霾一掃而光。

  我笑了笑,拿起門邊的雨傘。

-------------------------------
  
  列車轟隆隆地奔馳著,我坐在靠窗的位置,欣賞窗外的風景;車上沒有幾個人,我隔壁的座位是空的,被我拿來放包包。大家互不交談,沒有人會多看對方一眼,當然,也沒有人過來請我為他祝福。

  卸下シヴュラ的身份,已經好長一段時間了。

  我……有多久沒有跟パラさま見面了呢?

  一開始的時候,我的確常常搭車去找パラさま,也常常跟她通信;但久而久之,我知道パラさま正忙著規劃孤兒院的事宜,而我也幫不上她的忙,所以,我只能抑制自己想念她的衝動,讓她能夠全心去做自己想做的事。

  比起我來,ロードレアモン應該更能幫助パラさま吧?

  「對パライエッタ來說,誰都可以代替妳。」

  ドミヌーラ說的話,我竟無法反駁。

  好不甘心。

  我對パラさま來說,一直只是個小小的崇拜者;我無法成為她無可取代的搭檔,也無法成為她的ネヴィリル。

  但是,不管她如何不在意我,不管她看著我的眼眸中是不是只映照著ネヴィリル,我都可以將這些拋在腦後,全心全意的愛她,隨時都讓她知道,我一直渴求著她。

  本來應該是這樣的--

  這……就是所謂的成長嗎?

  車窗外遍地金黃色的稻穗,隨風搖曳起舞;天空中出現數台シムーン,列隊奔向雲朵的另一端。

  「各位旅客,下一站是○○,○○,要下車的旅客,請不要忘了隨身攜帶的物品……」

  我握住立在旁邊的雨傘,提起包包。

  パラさま,

  再一下下,我就要跟妳見面了。



(待續)


創作者介紹

虛偽的美麗

千森 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • 黑貓
  • 我以為你是在說瑪莉亞呢
    結果是在說這部啊
    看你這樣寫我有點不想看了...
    先晾在一旁好了
    我要先回到真人影集的懷抱了
  • 不可以這樣啊~這部好看啦,開啟無視技能把那個包包頭女主角忽略過去就行了XD"
    話說你連舞-HiME前面20集都撐過了,還有什麼不能撐的XD

    千森 於 2008/09/17 00:35 回覆

找更多相關文章與討論
【 X 關閉 】

【痞客邦】大學生網路社群使用習慣調查

親愛的讀者,痞客邦希望能了解大學生的網路社群使用習慣,
填問卷即可抽獨家好禮喔!
(注意:關閉此視窗將不再出現)